名詞子句是什麼?that 到底可不可以省略?看完這篇就懂!

目錄

 


名詞子句

名詞子句是什麼?

名詞子句是一種依附子句,本身不能獨立存在,僅依附於主要子句中。其實可以把名詞子句想成是一個較長的詞組,但性質一樣是名詞喔!

 

名詞子句有什麼功能?

可作句子的主詞、受詞、補語與同位語。

 

名詞子句當受詞時,that 可省略

例句:The teacher says [ that practice makes perfect. ]
老師說:「熟能生巧」。

解析句子時要先找出句子的動詞、主詞、受詞。

  • 主詞 S.:teacher
  • 動詞 V.:say

老師說的是:「熟能生巧」這件事,因此 [ that practice makes perfect. ] 做受詞。

  • 受詞 O.:[ that practice makes perfect. ]

這時你可以發現,這個句子的結構是最基本的 S.+ V.+ O.,而 [ that practice makes perfect. ] 是名詞子句,在句子中做受詞使用。

因此,這句的 that 可以省略。
變成:The teacher says practice makes perfect.

 

名詞子句當主詞,that 不可省略

例句:[ That the earth is round ] is true.
地球是圓的是真的。

  • 主詞 S.:That the earth is round(that 在此做從屬連接詞)
  • 動詞 V.:is
  • 補語 C. : true

前面說過,可以把名詞子句想成一個較長的詞組,但性質仍是名詞。
在這個句子中,[ That the earth is round ] 是名詞子句做主詞使用。

英文避諱頭重腳輕,因此也可以將這句改為更簡潔的寫法:
例句:It is true [ that the earth is round. ]

It 在此做虛主詞,代替真主詞:[ that the earth is round. ]
也因為 [ that the earth is round. ] 是當主詞使用,故 that 不可省略。

看完文章,相信你已經很清楚 that 的使用時機了,那我們就來練習看看吧!

 

小試身手:

1. The teacher keeps telling us _____ practice makes perfect and _____ we shall never give up.
(A) that / X  (B) X / X  (C) X / that (D) X / then

 

正確答案是 C,你選對了嗎?
文中提到,that 當受詞時可省略,因此第一個空格的 that 無疑是可以省略的。
但第二格的 that 為什麼不能省呢?因為若句中有 and 連接兩個子句,代表兩個子句是地位平等的關係,此時第二個 that 絕對不可省略,這樣能避免混淆,語意也較清楚。

當然這句也可以把兩個 that 都寫出來,文法上沒有錯誤,但就稍嫌冗贅。

 

2. The assumption _____ husbands need to earn a living while wives need to take care of children is a widely debated stereotype.
(A) that (B) where (C)which (D) with

 

正確答案是 A,你選對了嗎?

我們先來解析這個句子,這個句子中,[ that husbands need to earn a living while wives need to take care of children ] 是名詞子句,做 The assumption 的同位語使用。

The assumption 是抽象名詞,抽象名詞 that 不可省不可省啊!因為 assumption 是抽象的名詞,單獨表達時語意不清,所以需要多加說明才加上 that,所以 that 不可省。

 

其他類似用法還有:

  • the news that
  • the assumption that
  • the fact that
  • the belief that
  • the saying that
  • the idea that

記得抽象名詞後面的 that 不可省略喔!

 

延伸閱讀:

別說 “MY LIFE SUCK!” — 烙英文,文法也要準!

CHINGLISH? 中式英文? 五個台灣人最常犯的文法錯誤

掌握三件小事,戰勝英文閱讀! 邏輯文法在手英文閱讀全都懂

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。
Founded in 2014, CLN (Corporate Language Network) is the leading brand in foreign language services and training for Asian enterprises. We aim to address the language-related challenges faced by companies, assisting our clients in becoming professionals capable of cross-cultural communication and international collaboration. Our services include first-class corporate training programs, AI learning tools, an on-demand tutoring platform, document translation, conference interpretation, and teacher training. Over the years, we have collaborated with global brands such as Google, Yahoo, IBM, IKEA, Mercedes-Benz, TSMC, and MediaTek.

Scroll to Top