【中英文新聞】罷免集中投票視成案時間決定|美國施加晶片關稅|新台幣急升影響壽險業|黃仁勳籲美鬆綁AI禁令|Met Gala紅毯盛況|20250508

目錄

2025 年 5 月 8 日|HOT 基礎英文新聞|EP119

歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用最基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!

【本集新聞】

🔹 0:00 Intro

🔹 0:33 罷免案集中投票?李進勇:視成案時間決定

🔹 2:04 美國晶片關稅即將來臨

🔹 3:41 新台幣急升影響壽險業 金管會密切關注

🔹 5:04 職場管理: 新手主管如何增加團隊效率

🔹 6:27 Met Gala紅毯盛況 蕾哈娜孕肚驚艷 Lisa時尚亮相

🔹 8:27 Summary

第一則:罷免案集中投票?李進勇:視成案時間決定

針對全國罷免團體提交的二階連署人名冊,中央選舉委員會主委李進勇於5月7日表示,投票是否集中辦理將根據各案成案時間而定。李進勇強調,具體決定需待情況明朗後,由中選會委員會做出最終決策。

此外,對於台中市選務中立性質疑,李進勇表示已圓滿解決,中選會也表示尊重解決結果。

Centralized Voting for Recall Cases? Lee Chin-yung: Depending on Timeline

Regarding the second-stage list of signatories submitted by national recall groups. On May 7, Lee Chin-yung, the Chairperson of Taiwan’s Central Election Commission, stated that whether voting for national recall cases will be centralized depends on the timeline of each case. Lee emphasized that a concrete decision will be made by the commission once the situation becomes clearer. 

Additionally, regarding concerns about the fairness of the election process in Taichung City, Lee mentioned that the issue has been satisfactorily resolved. The Central Election Commission also expressed respect for the resolution outcome.

第二則:美國晶片關稅即將來臨

隨著公眾意見徵詢截止,川普最快於5月7日宣布針對進口晶片加徵25%至100%不等的高額關稅。川普上任後,把國內晶片生產視為重中之重,經常呼籲實施晶片關稅,迫使台積電等公司將生產轉移到美國。

美國商務部長盧特尼克質疑「為何AI晶片必須在台灣生產」,強調美國應該開始設廠以提升GDP。若川普對晶片加徵關稅,此舉可能對全球半導體產業造成重大影響。

U.S. Chip Tariffs Coming Soon

As the public consultation period ends, Trump is expected to announce a high tariff of 25% to 100% on imported chips as soon as May 7. Since taking office, Trump has prioritized domestic chip production. He often calls for chip tariffs to force companies like TSMC to move production to the United States. 

U.S. secretary of commerce Lutnick questions why AI chips must be produced in Taiwan, emphasizing that the U.S. should start building factories to increase GDP. If Trump imposes these tariffs, it could significantly impact the global semiconductor industry.

第三則:新台幣急升影響壽險業 金管會密切關注

金管會於5月6日表示,因新台幣近日迅速升值,已與六大壽險業者進行溝通,初步評估其清償能力與淨值均符合標準。

保險局副局長陳清源指出,壽險業者面對外幣資產曝險,將採取動態避險措施,並強調監理將持續關注匯率變動對業者的影響。

NT Dollar Surge Affects Life Insurance Industry; Financial Supervisory Commission Closely Monitors

On May 6, the Financial Supervisory Commission (FSC) announced that due to the recent rapid appreciation of the NT dollar, it has communicated with six major life insurance companies. A preliminary assessment indicates that their solvency and net worth meet the required standards. 

Deputy Director Chen Qing-yuan of the Insurance Bureau noted that life insurers facing foreign currency asset exposure will adopt dynamic risk-avoiding measures and emphasized that the regulatory body will continue to monitor the impact of exchange rate fluctuations on these companies.

第四則:黃仁勳呼籲鬆綁禁令 以推動美國AI全球化

NVIDIA執行長黃仁勳於5月6日在會議中強調,若美國錯過中國AI晶片市場,將面臨巨大損失。他呼籲美國政府鬆綁禁令,以促進美國的AI技術向全球推廣。

黃仁勳指出,開放市場將加速創新並提升競爭力,對於全球科技發展至關重要,需要好好把握機會。

Jensen Huang Calls for Easing Restrictions to Promote Globalization of AI in the U.S.

On May 6, NVIDIA CEO Jensen Huang emphasized during a conference that if the U.S. misses out on the Chinese AI chip market, it will face significant losses. He urged the U.S. government to ease restrictions to facilitate the global promotion of American AI technology. 

Huang pointed out that opening up the market will accelerate innovation and enhance competitiveness, which is crucial for the development of global technology, and that this opportunity needs to be seized.

第五則:Met Gala紅毯盛況 蕾哈娜孕肚驚艷 BLACKPINK時尚亮相

今年Met Gala的主題是「極致風範:訂製黑人風尚」,致敬黑人紳士主義,鼓勵賓客以個人風格演繹量身剪裁的時尚美學。5月6日盛典上,蕾哈娜驚艷亮相,展示她的孕肚,成為全場焦點。

同時,BLACKPINK成員Lisa以火辣造型吸引眾多目光,搭配LV的黑色蕾絲夾克,展現出她的獨特時尚魅力。Rosé則以Saint Laurent的黑色西裝和Tiffany的閃耀寶石詮釋本次主題。Jennie則穿著Chanel的黑白訂製平口禮服,成為紅毯上的亮點。這場盛會不僅是時尚的盛宴,更是明星們展示個人風格的舞台。

Met Gala Red Carpet Highlights: Rihanna's Stunning Baby Bump and BLACKPINK's Fashion Statement

This year’s Met Gala theme is “Superfine: Tailoring Black Style,” paying tribute to Black masculinity and encouraging guests to express the beauty of tailored fashion through their personal styles. At the event on May 6, Rihanna made a stunning appearance, showcasing her baby bump and becoming the center of attention. 

Meanwhile, BLACKPINK member Lisa attracted attention with her hot outfit, wearing a black lace jacket from LV that showcased her unique fashion charm. Rosé interpreted the theme in a black suit from Saint Laurent, paired with sparkling gems from Tiffany. Jennie stood out in a custom black-and-white strapless gown by Chanel, becoming a highlight on the red carpet. This event was not only a feast for fashion but also a stage for stars to display their personal styles.

Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.

  • Taiwan’s Central Election Commission Chairperson Lee Chin-yung stated that whether voting for recall cases will be centralized depends on the timeline of each case, emphasizing that a final decision will be made once the situation is clearer.

  • President Trump is set to announce tariffs of 25% to 100% on imported chips, aiming to boost domestic production and economic competitiveness. The U.S. questions why AI chips are made in Taiwan and claims that Taiwan “steals American technology,” which may give Trump an advantage in pushing for these tariffs.

  • The Financial Supervisory Commission is closely monitoring the life insurance sector due to the rapid appreciation of the NT dollar, ensuring that major companies meet solvency standards.

  • NVIDIA CEO Jensen Huang called for the U.S. government to ease restrictions to promote the globalization of American AI technology, warning that missing out on the Chinese market could lead to significant losses.

  • At this year’s Met Gala, Rihanna captivated attendees with her stunning baby bump, while Korean singer Lisa attracted attention with her hot outfit. Rosé and Jennie also highlighted their unique styles, making the event a celebration of personal expression in fashion.

In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye!

每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!

本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。

CLN 英文一對一:https://cln-asia.wp-mak.ing/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.wp-mak.ing/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News

—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。
Founded in 2014, CLN (Corporate Language Network) is the leading brand in foreign language services and training for Asian enterprises. We aim to address the language-related challenges faced by companies, assisting our clients in becoming professionals capable of cross-cultural communication and international collaboration. Our services include first-class corporate training programs, AI learning tools, an on-demand tutoring platform, document translation, conference interpretation, and teacher training. Over the years, we have collaborated with global brands such as Google, Yahoo, IBM, IKEA, Mercedes-Benz, TSMC, and MediaTek.

Scroll to Top