【中英文新聞】台灣逃兵案揭兵役危機|教育部長反對赴中交流|第36屆金曲獎入圍名單揭曉|學習「貓腦袋」管理法則|漫畫預言日本地震引恐慌|20250516

目錄

2025 年 5 月 16 日|HOT 基礎英文新聞|EP127

歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用最基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!

【本集新聞】

🔹0:00 Intro

🔹0:33 台灣逃兵案與兵役危機

🔹2:43 教育部長反對中共邀請台灣青年赴中交流

🔹4:49 第36屆金曲獎入圍名單揭曉 期待音樂多元發展

🔹6:53 學習「貓腦袋」管理者的成功法則

🔹8:31 漫畫預言地震引發恐慌 提升防災意識需理性看待

🔹11:04 Summary

第一則:逃兵案揭開台灣兵役危機

近期,台灣藝人王大陸及其他10名藝人因涉嫌偽造文書逃避兵役而被捕。此事件引發社會關注,彰顯台灣國軍面臨的嚴重缺兵問題。根據國防部報告,2023年可徵役男數量已降至10萬以下,預計2031年可徵役男員額僅剩7.4萬人,僅為2022年的72%。

專家指出,少子化及國防部在用人方面的失誤是主要原因。若不儘快調整軍隊結構,未來將可能無法有效應對衝突。建議國軍應利用AI及無人化技術,提升作戰效率,釋放人力資源,以因應現代戰爭的需求。

Draft Evasion Cases Unveil Taiwan's Military Service Crisis

Recently, Taiwanese actor Wang Ta-Lu and ten other celebrities were arrested for allegedly forging documents to evade military service. This incident has raised public concern and highlights the serious manpower shortage facing Taiwan’s military. According to a Ministry of National Defense report, the number of eligible conscripts has dropped below 100,000 in 2023. It is projected that by 2031, the number of eligible conscripts will only be 74,000, which is just 72% of the 2022 figure.

Experts point out that low birth rates and the Ministry’s recruitment mistakes are the main reasons for this crisis. If the military structure is not adjusted quickly, it may struggle to respond effectively to future conflicts. The military is advised to utilize AI and unmanned technologies to enhance operational efficiency and free up human resources to meet modern warfare demands.

第二則:教育部長反對中共邀請台灣青年赴中交流

中共近期持續招攬台灣青年參加各式交流活動,引發關注。教育部長鄭英耀表示,現階段不鼓勵,甚至禁止中小學和大學只考慮與中國的交流,反對的原因在於這些活動可能淪為統戰工具,並強調應拓展國際視野。

私立科大校院協進會理事長葛自祥指出,現行赴中交流缺乏明確規範讓學校感到困擾。此外,全國教師工會總聯合會則呼籲保留彈性,並建議提供資助以促進其他國家的文化交流,讓學生不必因經濟因素而僅限於選擇中國。

Minister of Education Opposes China's Invitation for Taiwanese Youth Exchanges

Recently, China has been actively recruiting Taiwanese youth to participate in various exchange activities, raising concerns. Minister of Education Cheng Ying-Yao stated that at this stage, he does not encourage, and even prohibits, primary and secondary schools as well as universities from focusing only on exchanges with China. The opposition stems from the belief that these activities could become tools for unification. He emphasized the need to broaden international perspectives. 

Ko Tzu-Hsiang, chairman of the Association of Private Universities and Colleges of Technology, pointed out that the current exchanges with China lack clear regulations, causing confusion for schools. Additionally, The National Federation of Teachers Unions has called for flexibility and suggested providing funding to promote cultural exchanges with other countries, ensuring that students are not limited to choosing China due to economic factors.

第三則:第36屆金曲獎入圍名單揭曉 期待音樂多元發展

第36屆金曲獎於5月14日公布入圍名單,最終共有169件作品入圍27個獎項。其中,蔡健雅挑戰生涯第5座華語歌后,而落日飛車與南韓樂團HYUKOH合作的專輯「AAA」成為最大贏家,共入圍7項,引發話題。已故歌手方大同則以專輯「夢想家」入圍年度歌曲、最佳作曲人、最佳作詞人及最佳編曲人等多項獎項。

評審團主席丁曉雯表示,今年作品展現多樣性與開放性,融合多種音樂元素,期待台灣流行音樂能與國際接軌,持續發展。

36th Golden Melody Awards Nominees Announced: Anticipating Diverse Music Development

The 36th Golden Melody Awards announced its nominees on May 14, with a total of 169 works nominated for 27 awards. Among the nominees, Tanya Chua is competing for her fifth award for Best Female Mandarin Singer, while the album “AAA,” a collaboration between Sunset Rollercoaster and the South Korean band HYUKOH, emerged as the biggest winner with seven nominations, sparking discussions. In addition, the late singer Fong Tai-Tung’s album “The Dreamer” has been nominated for Song of the Year, Best Composer, Best Lyricist, and Best Arranger.

Judging panel chair Ting Hsiao-Wen noted that this year’s entries showcase diversity and openness, blending various musical elements. She expressed hope that Taiwan’s pop music can align with international trends and continue to develop.

第四則:學習「貓腦袋」管理者的成功法則

貓腦袋象徵著一種獨特的管理智慧:以監督為主,不必事必躬親,這種思維方式能幫助主管在職場上更有效率。擁有貓腦袋的主管會依據工作的重要性來評估任務,保持低調但敏銳的觀察力,並隨時關注最新動態。

此外,他們懂得在必要時果決解決問題,並能有效分配工作,激勵部屬,提升整體團隊的自主性。這種管理風格能讓工作環境更和諧高效,促進團隊合作與創新。

Learning from the "Cat Mind": Success Principles for Managers

The “cat mind” symbolizes a unique management wisdom: “Mainly focus on supervision without needing to do everything personally,” which helps supervisors operate more efficiently in the workplace. Managers with a cat mind assess tasks based on their importance, maintaining a low profile while possessing keen observational skills and staying attuned to the latest developments.

Additionally, they decisively solve problems when necessary and effectively delegate tasks, motivating their subordinates and enhancing overall team autonomy. This management style fosters a more harmonious and efficient work environment, promoting teamwork and innovation.

第五則:漫畫預言地震引發恐慌 提升防災意識需理性看待

近日,日本漫畫家龍樹諒20年前的預言漫畫《我所看見的未來》再次引起關注,預測2025年7月日本將發生毀滅性大地震。這本漫畫曾精準預言戴安娜王妃之死、311大地震及新冠疫情等事件,這一消息導致香港大灣區航空因遊客數量下降而減少赴日航班,造成經濟損失。

航空負責人表示,由於香港民眾普遍信奉風水和預言,對此類信息的敏感度較高,導致恐慌情緒上升。然而,針對這一事件,作者龍樹諒持客觀立場,表示預言的討論度也顯示出了現今防災意識已提升許多,呼籲大家應保持理性,參考專家意見,採取適當行動。

Comic Prediction of Earthquake Sparks Panic: A Rational Approach to Disaster Preparedness Needed

Recently, a 20-year-old prophetic comic by Japanese artist Tatsuki Ryo, titled “The Future I Saw,” has drawn attention again as it predicts a devastating earthquake will occur in Japan in July 2025. This comic has accurately predicted events such as the death of Princess Diana, the 311 earthquake, and the COVID-19 pandemic. As a result of this news, airlines in the Hong Kong Greater Bay Area have reduced flights to Japan due to a decline in tourist numbers, leading to economic losses.

An airline official stated that due to the general belief in feng shui and prophecies among the people of Hong Kong, there is a heightened sensitivity to such information, leading to an increase in panic. However, the author, Tatsuki Ryo, maintains an objective stance, noting that the level of discussion surrounding this prediction indicates that disaster preparedness awareness has significantly improved. She urges everyone to remain rational, consult expert opinions, and take appropriate action.

Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.

  • Taiwanese actor Wang Ta-Lu and ten other celebrities were arrested for allegedly forging documents to evade military service, highlighting a serious manpower shortage in Taiwan’s military

  • Minister of Education Cheng Ying-Yao opposes China’s recruitment of Taiwanese youth for exchange activities, emphasizing the need to broaden international perspectives.

  • The 36th Golden Melody Awards announced 169 nominations from 1,648 albums, with Tanya Chua competing for her fifth Best Female Mandarin Singer award. The late Fong Tai-Tung’s album “The Dreamer” received multiple nominations, highlighting the emotional impact of this year’s selections.

  • The “cat mind” concept encourages managers to use cat-like wisdom to enhance workplace efficiency, but over-reliance on this approach may lead to misunderstandings within teams.

  • A  20-year-old comic predicting a devastating earthquake in July 2025 has caused panic and led to a reduction in flights to Japan, emphasizing the importance of rational disaster preparedness in light of cultural sensitivities.

In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye!

每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!

本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。

CLN 英文一對一:https://cln-asia.wp-mak.ing/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.wp-mak.ing/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News

—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。
Founded in 2014, CLN (Corporate Language Network) is the leading brand in foreign language services and training for Asian enterprises. We aim to address the language-related challenges faced by companies, assisting our clients in becoming professionals capable of cross-cultural communication and international collaboration. Our services include first-class corporate training programs, AI learning tools, an on-demand tutoring platform, document translation, conference interpretation, and teacher training. Over the years, we have collaborated with global brands such as Google, Yahoo, IBM, IKEA, Mercedes-Benz, TSMC, and MediaTek.

Scroll to Top