【中英文新聞】以伊衝突持續升溫|高科技貨品出口管制名單更新|台灣一周遭騙超過24億|以伊戰火打亂「超級央行周」|Labubu的成功主因|20250617

目錄

2025 年 6 月 17 日|HOT 基礎英文新聞|EP159

歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!

【本集新聞】

🔹0:00 Intro

🔹0:32 以伊衝突已造成224人死亡

🔹2:20 高科技貨品出口管制名單更新

🔹3:50 台灣人一周遭詐騙超過 24億

🔹5:30 以伊戰火推升通膨 打亂「超級央行周」步調

🔹6:54 醜萌娃娃 Labubu 一飛衝天

🔹8:36 Summary

第一則:以伊衝突持續交火 已造成224人死亡

伊朗與以色列的衝突越演越烈,雙方交火造成重大傷亡,截至15日已造成1,277人受傷,另有224人殉難,其中90%的死者是平民。目前以色列持續空襲伊朗核心區域,包括德黑蘭國防部與能源設施,並癱瘓伊朗的防空系統,取得空中優勢。

美國總統川普表示,這場衝突可以輕易結束,並警告伊朗勿攻擊美國目標。此次衝突引發國際社會擔憂,未來戰爭走向不得而知。

Iran-Israel Ongoing Conflict Results in 224 Deaths

The conflict between Iran and Israel has escalated dramatically. As of the 15th, the fighting has resulted in 1,277 injuries and 224 fatalities, with 90% of the deceased being civilians. Currently, Israel continues to carry out airstrikes on key Iranian areas, including the Ministry of Defense and energy facilities in Tehran. These strikes have crippled Iran’s air defense system, giving Israel air superiority.

U.S. President Trump stated that this conflict could easily end and warned Iran not to attack American targets. The situation has raised concerns in the international community, leaving the future course of the war uncertain.

第二則:高科技貨品出口管制名單更新

經濟部基於防止武器擴散及國安考量,於6月15日更新「戰略性高科技貨品出口實體管理名單」,新增俄羅斯、巴基斯坦、伊朗、緬甸等601個實體,包括華為與中芯等中資企業。

若企業欲出口至這些名單中的對象,需事先獲得輸出許可證,否則海關不予放行,違反規定者將面臨刑事處罰、罰金或是禁止輸出入裁定。

Update on Export Control List for High-Tech Goods

On June 15, to prevent the proliferation of weapons and address national security concerns, the Ministry of Economic Affairs updated the “Strategic High-Tech Commodities Entity List.” This update includes 601 entities, such as Huawei and Semiconductor Manufacturing International Corporation, from countries like Russia, Pakistan, Iran, and Myanmar.

If companies wish to export to entities on this list, they must obtain an export license in advance. Otherwise, customs will not permit the release of the goods. Violators may face criminal penalties, fines, or bans on exports and imports.

第三則:台灣人一周遭詐騙超過24億 假投資奪詐騙榜首

根據警政署最新統計,6月8日至14日全台通報詐騙案件高達4,064件,受害金額突破24.7億元。最猖獗的詐騙手法包括假投資、假借錢、假抽獎及幫投票。

警方提醒民眾,要對所有要求輸入帳號密碼與簡訊驗證的外部連結保持警覺,並建議透過165反詐平台尋求協助,即使是熟人也先打電話確認為佳,避免落入詐騙陷阱。

Taiwanese Scammed Over 2.4 Billion in One Week, Fake Investments on Top

According to the latest statistics from the National Police Agency, from June 8 to 14, there were 4,064 reported scam cases across Taiwan, with victim losses exceeding NT$2.47 billion. The most rampant scams include fake investments, loan scams, fake lottery draws, and voting assistance scams.

The police remind the public to remain aware of any external links requesting account information and SMS verification. They also suggest seeking assistance through the 165 Anti-Fraud Platform. It’s best to confirm with a phone call, even if the request comes from someone familiar, to avoid falling into scam traps.

第四則:以伊戰火推升通膨 打亂「超級央行周」步調

近期以色列空襲伊朗引發全球通膨及金融挑戰,各國將面對「超級央行周」的利率決策挑戰。同時,面對通膨再起的情況下,多數國家傾向維持利率不變。

此次事件震盪全球市場,台灣油電價格可能同時上漲,加上近期新台幣暴升及關稅影響,經濟前景更加不樂觀。

Inflation Rises Amid Israel-Iran Conflict Disrupting "Super Central Bank Week"

Recent airstrikes by Israel on Iran have triggered global inflation and financial challenges. Countries are now facing the interest rate decision challenges of “Super Central Bank Week.” In light of the resurgence of inflation, many nations are inclined to keep interest rates unchanged.

This incident has shaken global markets, and Taiwan may see simultaneous increases in oil and electricity prices. Coupled with the recent surge of the New Taiwan Dollar and tariff impacts, the economic outlook appears increasingly pessimistic.

第五則:醜萌娃娃 Labubu 一飛衝天的三大關鍵

Labubu的崛起可謂驚人,近期初代巨型公仔在二手市場上以450萬元的天價成交。

而 Labubu 的爆紅主要歸因於三大因素:第一,其獨特的「醜萌」設計吸引年輕人的情感共鳴;第二,明星的分享使其迅速成為社交媒體的熱話題;第三,盲盒的驚喜體驗與稀有款的限量發售激發了強烈的收藏熱潮。Labubu 的成功不僅是潮玩界的現象級案例,更象徵著年輕世代對潮流文化的追求與身份認同。

The Rise of the Adorably Ugly Doll Labubu with Three Keys

The rise of Labubu has been nothing short of remarkable, with the first-generation giant figure recently selling for a staggering NT$4.5 million in the second-hand market. 

The popularity of Labubu can be attributed to three main factors: First, Its unique “adorably ugly” design resonates emotionally with young people; Second, The sharing by celebrities has quickly made it a hot topic on social media; Last but not least, The surprise experience of blind boxes and the limited release of rare versions have sparked a strong collecting craze. Labubu’s success is not only a phenomenon in the toy industry but also symbolizes the younger generation’s pursuit of trendy culture and identity recognition.

Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.

  • The conflict between Iran and Israel has escalated, resulting in 224 deaths and raising international concerns over the ongoing violence and airstrikes.

  • Taiwan’s Ministry of Economic Affairs has updated its export control list, including 601 entities, to prevent the proliferation of weapons and enhance national security.

  • In Taiwan, over 4,000 scam cases were reported in just one week, leading to losses exceeding NT$2.47 billion, prompting police warnings about potential fraud.

  • Global inflation has risen due to the Israel-Iran conflict, complicating interest rate decisions during “Super Central Bank Week” and negatively impacting economic forecasts.

  • The “adorably ugly” doll Labubu has gained immense popularity, with first-generation figures selling for NT$4.5 million, driven by its unique design, celebrity endorsements, and the excitement of blind boxes.

In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye!

每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!

本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。

CLN 英文一對一:https://cln-asia.wp-mak.ing/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.wp-mak.ing/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News

—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。
Founded in 2014, CLN (Corporate Language Network) is the leading brand in foreign language services and training for Asian enterprises. We aim to address the language-related challenges faced by companies, assisting our clients in becoming professionals capable of cross-cultural communication and international collaboration. Our services include first-class corporate training programs, AI learning tools, an on-demand tutoring platform, document translation, conference interpretation, and teacher training. Over the years, we have collaborated with global brands such as Google, Yahoo, IBM, IKEA, Mercedes-Benz, TSMC, and MediaTek.

Scroll to Top