2025 年 8 月 16 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP16
歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!
第一則:行政院通過特別條例預算 微調普發現金時程
行政院於8月14日通過韌性特別條例修正草案,將總預算增至5,900億元。其中新增十億元普發現金行政作業費,並增訂200億元強化電力韌性,及40億元照顧弱勢,草案將送立法院審議。
此外,針對普發現金1萬元,行政院定調將不排富,並修改了原先於10月底前執行完畢的時程,改於特別預算公布後1個月內開始發放,預計在7個月內完成。
Executive Yuan Passed a Special Budget, with a Change to the Cash Distribution Schedule
On August 14, the Executive Yuan approved draft amendments for its special economic resilience act, raising the total budget to 590 billion NT dollars. This includes an extra 1 billion NT dollars for the cash distribution process, 20 billion NT dollars to improve electricity resilience, and 4 billion NT dollars to help vulnerable groups. The draft will be sent to the Legislative Yuan for review.
Additionally, for the cash distribution of 10,000 NT dollars, the Executive Yuan stated that it will not exclude wealthy individuals and has changed the original plan to finish by the end of October. The new plan will start distributing cash within one month after the budget is announced, aiming to complete it within seven months.
第二則:賴清德強調核電安全非公投能解決 遭藍白狠批
總統賴清德於8月14日在民進黨中常會上表示,核三延役公投「不是公投能解決的」,並呼籲民眾在823公投中投下不同意票,此言論引發藍白兩黨強烈反彈。民眾黨主席黃國昌批評其邏輯錯誤,國民黨主席朱立倫則指責政府能源政策不負責任,導致供電不穩。
賴清德重申,政府會依據核安會的安全審查程序進行審慎評估,不應在未經安全檢驗前進行公投。
Lai Ching-te Says Nuclear Safety Cannot Be Solved by a Referendum, Faces Strong Criticism from Blue and White Camps
On August 14, President Lai Ching-te said at a Democratic Progressive Party meeting that the referendum on extending No. 3 Nuclear Power Plant “cannot be solved by a referendum” and urged the public to vote against it in the upcoming referendum on August 23. This statement led to strong backlash from both the Kuomintang and the People’s Party. People’s Party Chairman Huang Kuo-chang criticized his logic, while Kuomintang Chairman Chu Li-luan accused the government of having irresponsible energy policies that cause unstable power supply.
Lai repeated that the government will carefully assess safety based on the Nuclear Safety Commission’s review procedures and that a referendum should not be held without safety checks first.
第三則:賴清德強調核電安全非公投能解決 遭藍白狠批
總統賴清德於8月14日在民進黨中常會上表示,核三延役公投「不是公投能解決的」,並呼籲民眾在823公投中投下不同意票,此言論引發藍白兩黨強烈反彈。民眾黨主席黃國昌批評其邏輯錯誤,國民黨主席朱立倫則指責政府能源政策不負責任,導致供電不穩。
賴清德重申,政府會依據核安會的安全審查程序進行審慎評估,不應在未經安全檢驗前進行公投。
Lai Ching-te Says Nuclear Safety Cannot Be Solved by a Referendum, Faces Strong Criticism from Blue and White Camps
On August 14, President Lai Ching-te said at a Democratic Progressive Party meeting that the referendum on extending No. 3 Nuclear Power Plant “cannot be solved by a referendum” and urged the public to vote against it in the upcoming referendum on August 23. This statement led to strong backlash from both the Kuomintang and the People’s Party. People’s Party Chairman Huang Kuo-chang criticized his logic, while Kuomintang Chairman Chu Li-luan accused the government of having irresponsible energy policies that cause unstable power supply.
Lai repeated that the government will carefully assess safety based on the Nuclear Safety Commission’s review procedures and that a referendum should not be held without safety checks first.
第四則:Perplexity提案收購Chrome 挑戰Google霸權
在美國司法部裁決Google反壟斷案之際,AI 新創 Perplexity 於8月13日提案以 345 億美元收購 Chrome,震撼市場。Perplexity表示希望透過將 Chrome 置於一個有能力且獨立的營運商之下,實現最高公眾利益。
然而,分析師認為,Google 出售機率低,雙方恐陷入長期的法律攻防。但此舉仍可能影響法院裁定Google強制出售的可行性,進而挑戰其在搜尋市場上的霸權和整體格局。
Perplexity Proposes Chrome Acquisition to Challenge Google’s Dominance
During the U.S. Department of Justice’s antitrust case against Google, AI startup Perplexity made a $34.5 billion proposal to buy the Chrome browser on August 13, sending shockwaves through the market. Perplexity said it wants Chrome to be run by a capable and independent operator to fulfill the highest public benefit.
However, analysts believe Google is unlikely to sell, and both sides could face a long legal battle. Still, the proposal may influence the court’s decision on whether Google should be forced to sell Chrome, potentially further challenging its dominance in the search market and the overall industry landscape.
第五則:YouTube啟用AI年齡判定 引發疑慮
YouTube於8月14日宣布在美國正式啟動 AI 年齡判定系統,透過分析觀看習慣與帳號歷史,辨識使用者是否未滿 18 歲。若被判定為未成年人,將套用保護措施,例如啟用「休息提醒」、非個人化廣告、隱私提示及限制重複推薦等。
然而,部分用戶擔心觀看動漫、遊戲等熱門內容就被誤判為青少年,也對可能需要上傳身分證等個資驗證表達疑慮。
YouTube’s AI Age Check Sparks Concerns
On August 14, YouTube announced using an AI system in the United States to check users’ ages. The system analyzes viewing habits and account history to decide if someone is under 18. If so, YouTube will turn on safety tools such as “take a break” reminders, non-personalized ads, privacy notices, and limits on repeated video recommendations.
However, certain users not only worry that watching popular content like anime or gaming videos might cause the system to wrongly mark them as teenagers, but also express doubts about the need to upload personal information such as ID cards for verification.
Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.
On August 14, the Executive Yuan approved a special budget of 590 billion NT dollars, which includes funds for cash distribution of 10,000 NT dollars to all citizens, with a revised timeline for distribution.
The Legislative Yuan raised the disaster recovery budget from 56 billion to 60 billion NT dollars to aid quick rebuilding efforts in affected areas.
President Lai Ching-te stated that the nuclear power referendum cannot resolve safety issues, drawing criticism from opposition parties.
AI startup Perplexity proposed a $34.5 billion bid to acquire Google’s Chrome browser amid ongoing antitrust scrutiny.
YouTube announced an AI system to check user ages, raising privacy concerns among users who may need to verify their identities.
In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye!
每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!
本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。
CLN 英文一對一:https://cln-asia.wp-mak.ing/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.wp-mak.ing/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News
—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文