【中英文新聞】殺豬盤詐騙曝光!台灣公司被點名|IG新規上路未成年限看輔導級|台日聯手抗中護晶片|別再逼員工!讓AI成好幫手|離不開手機?小心數位中毒|20251016

目錄

2025 年 10 月 16 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP73

歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!

【本集新聞】

🔹0:00 Intro

🔹0:32 美制裁跨國詐騙集團 台灣9家公司捲入風暴

🔹2:06 IG推內容分級制度 青少年帳號預設輔導級

🔹3:26 台日半導體同盟會議登場 呼籲強化對中抑止力

🔹5:02 別再喊「學AI」!用競賽與優化讓員工主動上手

🔹6:33 網路文明病蔓延 專家警告你可能已經「數位成癮」

🔹8:11 Summary

第一則:美制裁跨國詐騙集團 台灣9家公司捲入風暴

美國司法部10月14日起訴柬埔寨「太子集團控股」創辦人陳志,指控他以強迫勞動經營「殺豬盤」詐騙,非法獲利超過150億美元,並申請沒收12萬7千枚比特幣。

美國財政部指出,詐騙集團以戀愛投資名義,誘騙全球受害者投入虛假加密貨幣平台。許多人被販運至柬埔寨、遭迫從事詐騙,受害者遍及美國與東南亞,規模為全球最大之一。

U.S. Sanctions Global Scam Group, Nine Taiwanese Firms Involved

The United States Department of Justice indicted Chen Zhi, the founder of Prince Group, accusing him of running a “pig butchering scam” using forced labor and earning over 15 billion U.S. dollars illegally on October 14. The department also filed to seize 127,000 bitcoins linked to the case. 

The United States Department of the Treasury stated that the scam group lured victims worldwide into fake cryptocurrency platforms under the guise of romantic investment. Many people were trafficked to Cambodia and forced to engage in fraud. Victims span across the United States and Southeast Asia, making it one of the largest operations of its kind in the world.

第二則:IG推內容分級制度 青少年帳號預設輔導級

Meta公司宣布,IG將為青少年帳號實施內容分級制度,預設為PG-13輔導等級,限制觀看成人或危險內容。此舉源於外界批評該平台未充分保護未成年用戶。

新制度將從美國、英國、澳洲與加拿大率先實施,明年初擴及全球。Meta表示,目標是讓青少年在IG上的體驗,更安全、更健康。

Instagram Introduces Content Rating System, Teen Accounts Set to PG-13

Meta announced that Instagram will introduce a content rating system for teen accounts, which will be set by default to the PG-13 level to limit access to adult or risky content. The move comes after public criticism that the platform has not done enough to protect underage users.

The new system will first roll out in the United States, the United Kingdom, Australia, and Canada, and will expand globally early next year. Meta said the goal is to make teens’ experiences on Instagram safer and healthier.

第三則:台日半導體同盟會議登場 呼籲強化對中抑止力

「台日半導體同盟」研討會10月14日在東京舉行,日本前防衛大臣木原稔表示,半導體已成國家安全關鍵,日台應合作強化對中國的嚇阻力。他指出,台海穩定攸關日本安危與全球供應鏈安全。

前經濟部長王美花則強調,儘管美國要求企業擴大在美投資,但深化台日合作仍是長遠正確方向,台積電在熊本的布局顯示雙方夥伴關係穩定發展。

Taiwan-Japan Semiconductor Alliance Seminar Calls for Stronger Deterrence Against China

Taiwan-Japan Semiconductor Alliance Seminar was held in Tokyo on October 14. Former Japanese Minister of Defense Minoru Kihara said that semiconductors have become a key part of national security, and Japan and Taiwan should work together to strengthen deterrence against China. He pointed out that stability across the Taiwan Strait is crucial to Japan’s safety and the global supply chain.

Former Taiwanese Minister of Economic Affairs Wang Mei-Hua emphasized that although the U.S. has urged companies to expand investments there, deepening Taiwan-Japan cooperation remains the right long-term direction. She said TSMC’s operations in Kumamoto show that the partnership continues to grow steadily.

第四則:別再喊「學AI」!用競賽與優化讓員工主動上手

越來越多台灣企業導入AI,但若只靠宣導,員工往往因忙碌而無法投入。某公司改以AI競賽取代課程,讓員工組隊解決實際問題,激發學習動力。同時,IT部門也可以協助人力不足的單位以AI優化流程、提升效率。

這種結合「競賽」與「實務應用」的方式,讓員工從被動學習轉為主動實踐,真正把AI融入日常工作,更成功將「學AI」轉化為「用AI」。

Stop Saying “Learn AI”! Use Competitions and Workflow Optimization to Get Employees Involved

More and more Taiwanese companies are adopting AI, but simple promotion often fails because employees are too busy to join. One company replaced traditional courses with an AI competition, letting teams solve real problems and boosting their motivation to learn. At the same time, the IT department helped short-staffed teams use AI tools to optimize workflows and improve efficiency.

This mix of “competition” and “practical application” turned employees from passive learners into active users, helping them truly integrate AI into daily work and turning “learning AI” into “using AI.”

第五則:網路文明病蔓延 專家示警可能已經「數位成癮」

網路十年變遷帶來便利,也讓幽靈震動症、數位失眠症等新型文明病快速蔓延。專家指出,台灣人平均每日上網超過7小時,長時間依賴社群與3C產品,容易造成焦慮、失眠與專注力下降。

醫師提醒,若經常無故焦慮或離不開手機,應盡早自我檢查並進行「數位排毒」,學會設定使用界線,才能在網路時代維持身心健康。

Digital Illness Spreads, Experts Warn of Digital Addiction

The internet has brought great convenience over the past decade, but it has also caused new digital illnesses such as Phantom Vibration Syndrome and Digital Insomnia to spread quickly. Experts point out that Taiwanese people spend more than seven hours online every day, and heavy reliance on social media and digital devices often leads to anxiety, insomnia, and poor concentration.

Doctors remind us that if you often feel anxious for no reason or cannot put down your phone, you should start self-checking and try a “Digital Detox.” Learning to set clear limits is the key to staying mentally and physically healthy in the online era.

Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.

  • The U.S. charged Prince Group’s Chen Zhi and sanctioned 146 targets, including nine Taiwan firms, over a 15 billion dollars forced-labor scam.

  • Meta is setting teen Instagram accounts to a PG-13 level to better protect young users and create a safer online experience.

  • Japan and Taiwan pledged to strengthen semiconductor cooperation and deterrence against China, stressing that Taiwan Strait stability is vital to global security and supply chains.

  • Combining AI competitions with practical applications helps employees move from passive learning to active practice, turning “learning AI” into “using AI.”

  • Experts warn that as people spend over seven hours online daily, growing dependence on digital devices is turning convenience into digital addiction.

    In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye.

每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!

本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。

CLN 英文一對一:https://cln-asia.wp-mak.ing/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.wp-mak.ing/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News

—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。
Founded in 2014, CLN (Corporate Language Network) is the leading brand in foreign language services and training for Asian enterprises. We aim to address the language-related challenges faced by companies, assisting our clients in becoming professionals capable of cross-cultural communication and international collaboration. Our services include first-class corporate training programs, AI learning tools, an on-demand tutoring platform, document translation, conference interpretation, and teacher training. Over the years, we have collaborated with global brands such as Google, Yahoo, IBM, IKEA, Mercedes-Benz, TSMC, and MediaTek.

Scroll to Top