【中英文新聞】怒吼踹桌!花蓮議長災後會場開戰|林泓育轟兩分砲桃猿逆轉封王|黃仁勳率台廠進軍華府掀話題|新創成功密碼 關鍵在中間人|羅浮宮劫案成全球迷因熱潮|20251029

目錄

2025 年 10 月 29 日|HOT 基礎英文新聞|S1 EP85

歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!

【本集新聞】

🔹0:00 Intro

🔹0:32 花蓮議長踹桌怒嗆 座談會爆衝突

🔹2:01 林泓育兩分砲 樂天桃猿逆轉奪冠

🔹3:18 黃仁勳領軍輝達GTC 20台廠華府列隊搶鏡

🔹4:53 新創成功關鍵不只資金 「中間人」角色受關注

🔹6:15 劫案變裝扮靈感 網友惡搞迷因瘋傳

🔹8:07 Summary

第一則:花蓮議長踹桌怒嗆 座談會爆衝突

花蓮縣大華村災後重建座談會爆發激烈衝突。議長張峻因不滿未被通知參加,情緒激動闖入會場並怒踹桌子,導致瓶水散落。立委傅崐萁上前質問後,雙方爆發推擠與口角。

傅崐萁當場要求警方以現行犯逮捕張峻,現場陷入混亂。警方面對中央與地方兩位政治人物進退兩難,原本為傾聽災民心聲的會議也因此失去焦點。

Hualien Council Speaker Kicks Table and Shouts Meeting Ends in Chaos

A post-disaster reconstruction meeting in Dahua Village, Hualien County, erupted into chaos. Speaker Chang Chun, angry about not being invited, stormed into the venue and kicked a table, causing water bottles to spill. Legislator Fu Kun-Chi stood up to question him, and the two got into a shouting match and physical pushing. 

Fu demanded that police arrest Chang on the spot for his actions, and the scene turned chaotic. Police were caught in a dilemma between the central and local politicians, and the meeting meant to hear disaster victims’ voices completely lost its focus.

第二則:林泓育兩分砲 樂天桃猿逆轉奪冠

台灣棒球大賽第五戰,10月27日在台中洲際棒球場登場,樂天桃猿以9比7逆轉中信兄弟,拿下總冠軍。

比賽一路拉鋸至11局上,林泓育在關鍵時刻轟出兩分全壘打,助隊反超。桃猿以4勝1敗奪下接手後首座總冠軍,也終結兄弟的衛冕夢,現場球迷歡聲雷動。

Lin Hung-Yu’s Two-Run Home Run Leads Rakuten Monkeys to Championship Victory

The fifth game of the Taiwan Series took place on October 27 at Taichung Intercontinental Baseball Stadium. The Rakuten Monkeys came from behind to beat the CTBC Brothers 9–7 and claimed the championship title.

The game was a tight battle until the 11th inning, when Lin Hung-Yu hit a crucial two-run home run to put his team ahead. The Monkeys won the series 4–1, capturing their first title since the team’s takeover and ending the Brothers’ dream of defending the crown. The crowd erupted in cheers.

第三則:黃仁勳領軍輝達GTC 20台廠華府列隊搶鏡

輝達年度盛會GTC在美東時間27日至29日為期三天,首度移師美國華盛頓登場,象徵AI競賽進入科技、政策與國力的新戰場。超過20家台灣企業組成「黃氏科技隊」集體亮相,包括台積電、鴻海、廣達、華碩與台達電等。

輝達執行長黃仁勳於10月28日發表主題演講,預計揭示Blackwell Ultra GPU進度與下一代Vera Rubin架構,引發市場高度關注。

Jensen Huang Leads NVIDIA GTC as 20 Taiwanese Firms Shine in Washington

NVIDIA’s annual GTC event is being held from October 27 to 29 in Washington, D.C. for the first time, marking a new stage in the AI race that now combines technology, policy, and national power. More than 20 Taiwanese companies, known as the “Huang Tech Team,” are joining the spotlight, including TSMC, Foxconn, Quanta Computer, ASUS, and Delta.

NVIDIA CEO Jensen Huang delivered his keynote speech on October 28, where he revealed updates on the Blackwell Ultra GPU and the next-generation Vera Rubin architecture, drawing strong market attention.

第四則:新創成功關鍵不只資金 「中間人」角色受關注

《哈佛商業評論》指出,新創成功不僅仰賴團隊與資金,還需要能連結市場與資源的「中間人」。這些協作者能整合企業、投資人與新創間的資訊,協助建立信任與合作。

像新創加速器暨創投基金、KPMG及台大創創中心等機構,皆扮演此關鍵角色,幫助新創進行市場驗證、股權設計與策略配對,成為創業生態系中不可或缺的橋梁。

Startup Success Needs More Than Money, “Middlemen” Take the Spotlight

Harvard Business Review points out that startup success depends not only on strong teams and funding but also on “middlemen” who connect markets and resources. These collaborators help link companies, investors, and startups, building trust and cooperation.

Organizations such as SparkLabs Taiwan, KPMG, and TAIDA Entrepreneurship Center play key roles by assisting startups with market validation, equity design, and strategic matching, becoming vital bridges in the startup ecosystem.

第五則:劫案變裝扮靈感 網友惡搞迷因瘋傳

羅浮宮阿波羅長廊發生百年罕見劫案,3至4名蒙面竊賊於10月19日早上僅用7分鐘,劫走8件19世紀皇室珠寶,總價值超過1億美元,為自1911年《蒙娜麗莎》失竊以來最嚴重案件。

10月25日晚間,警方於巴黎郊區及戴高樂機場拘捕兩名嫌犯,疑似計畫逃往非洲。有趣的是,網路上掀起一波諷刺與惡搞潮,連提供升降梯的德國公司都拍自嘲廣告,而簡單低成本的團體裝扮,更成為最受歡迎的萬聖節服裝靈感。

Heist Inspires Halloween Costumes, Memes Take Over the Internet

A rare century heist took place in the Louvre’s Galerie d’Apollon. On the morning of October 19, three to four masked thieves stole eight pieces of 19th-century royal jewelry in just seven minutes, worth over 100 million U.S. dollars. It was the most serious theft since the 1911 Mona Lisa case.

On October 25 night, police arrested two suspects in a Paris suburb and at Charles de Gaulle Airport. They were reportedly planning to flee to Africa. Soon after, a wave of funny memes and parody videos spread online. Even a German elevator company made a self-mocking ad, and the simple, low-cost look of the robbers became one of the most popular costume ideas for Halloween.

Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.

  • A Hualien recovery meeting turned chaotic as Speaker Chang Chun, upset over not being invited, kicked a table and clashed with Legislator Fu Kun-Chi.

  • Lin Hung-Yu’s two-run home run in the 11th gave the Rakuten Monkeys a 9–7 win and their first Taiwan Series title since the team’s takeover.

  • Jensen Huang leads NVIDIA’s first GTC in Washington, where over 20 Taiwanese tech giants join the spotlight as he prepares to unveil new GPU breakthroughs.

  • Startup success relies not just on funding but on key “middlemen” like SparkLabs Taiwan, KPMG, and TAIDA Center who connect startups, investors, and markets.

  • Following the Louvre jewelry heist, authorities arrested two suspects while the internet turned the case into a wave of memes and humor.

    In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye.

每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!

本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。

CLN 英文一對一:https://cln-asia.wp-mak.ing/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.wp-mak.ing/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News

—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。
Founded in 2014, CLN (Corporate Language Network) is the leading brand in foreign language services and training for Asian enterprises. We aim to address the language-related challenges faced by companies, assisting our clients in becoming professionals capable of cross-cultural communication and international collaboration. Our services include first-class corporate training programs, AI learning tools, an on-demand tutoring platform, document translation, conference interpretation, and teacher training. Over the years, we have collaborated with global brands such as Google, Yahoo, IBM, IKEA, Mercedes-Benz, TSMC, and MediaTek.

Scroll to Top