EP81|泰雅藝術家於柏林創作壁畫|美國眾議員推動台灣盟友基金法案|巴西總統訪亞洲|大樹藥局展店計畫|冬季有助於提升大腦效率

目錄

2025 年 3 月 26 日|HOT 基礎英文新聞|EP81   


歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用最基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!

【本集新聞】

🔹 0:00 Intro

🔹 0:33 泰雅藝術家於柏林:創作壁畫,探索南島語族的遷徙歷史

🔹 2:27 美國眾議員推動台灣盟友基金法案:以抵抗中國對與台灣有關國家的壓迫

🔹 3:54 巴西總統魯拉訪亞洲:在日本和越南尋求多元夥伴關係

🔹 5:54 大樹藥局展店計畫:面臨激烈競爭,同時目標保守增長

🔹 7:34 研究顯示冬季有助於提升大腦效率:揭示寒冷環境增強認知功能

🔹 8:52 Summary

第一則:泰雅藝術家於柏林創作壁畫 探索南島語族遷徙歷史

泰雅藝術家宜德思.盧信在柏林世界文化之家展覽「Musafiri:旅人與賓客」現場繪製壁畫,作品名為「In My World」。這幅壁畫的靈感源自復活節島,旨在展現南島語族的文化及其遷徙歷史。透過融合當地象形文字「朗戈朗戈」與自然景觀,宜德思表達了她對南島語族根源的探索。她也表示,這次的創作過程面臨柏林乾燥氣候的挑戰,但她仍堅持以自身視角呈現太平洋南島語島嶼的獨特風貌。

Atayal Artist Creates Mural in Berlin, Exploring Austronesian Migration History

Atayal artist Idas Losin is painting a mural at the Haus der Kulturen der Welt in Berlin for the exhibition “Musafiri of Travellers and Guests.” The mural, titled “In My World,” is inspired by Easter Island and aims to showcase the culture and migration history of the Austronesian people. By blending local hieroglyphics, “Rongorongo,” with natural landscapes, Idas expresses her exploration of the roots of Austronesian culture. She mentioned facing challenges due to Berlin’s dry climate during the creative process, but she remains committed to presenting the unique beauty of the Pacific Austronesian islands from her perspective.

第二則:美國眾議員推動台灣盟友基金法案 以抵抗中國壓迫

民主黨籍美國聯邦眾議員克利什納穆希於3月25日宣布將再次提出「台灣盟友基金法案」,旨在支持因與台灣建立關係而受到中國壓力的國家。該法案將授權美國政府提供發展援助,維護台灣的國際地位,並促進各國在不受脅迫下做出主權決定。此舉強調台灣在全球公共衛生和科技領域的重要貢獻。

U.S. Representative Pushes for Taiwan Allies Fund Bill to Resist Chinese Pressure

On March 25, Democratic U.S. Representative Krishnamoorthi announced the reintroduction of the “Taiwan Allies Fund Act.” This fund aims to support countries facing pressure from China due to their relationships with Taiwan. It will authorize the U.S. government to provide development assistance, uphold Taiwan’s international status, and encourage nations to make sovereign decisions without coercion. This move highlights Taiwan’s significant contributions to global public health and technology.

第三則:巴西總統魯拉訪亞洲 尋求多元夥伴關係

巴西總統魯拉於3月25日展開為期一週的亞洲之旅,訪問日本和越南,旨在尋求中美外交框架以外的合作夥伴。在東京,魯拉將會見日皇及首相,並參加商務論壇,討論肉品貿易及南方共同市場的協議。此次訪問正值巴西與日本建交130週年,雙方預計將簽署80項合作協議,涵蓋公私營部門、科學技術及永續燃料等領域。魯拉在27日將前往越南首都河內,與越共總書記蘇林及總理范明正等人會晤,進一步加強與亞洲國家的合作關係。

Brazilian President Lula Visits Asia to Seek Diverse Partnerships

On March 25, Brazilian President Lula began a week-long trip to Asia, visiting Japan and Vietnam to seek cooperation outside the U.S.-China diplomatic framework. In Tokyo, Lula will meet with the Emperor and the Prime Minister, participating in a business forum to discuss meat trade and agreements within the Southern Common Market. This visit coincides with the 130th anniversary of Brazil-Japan diplomatic relations, with both sides expected to sign 80 cooperation agreements covering public and private sectors, science and technology, and sustainable fuels. On the 27th, Lula will travel to Hanoi, Vietnam, to meet with General Secretary of the Central Committee Tô Lâm and Prime Minister of Vietnam Phạm Minh Chính, further strengthening ties with Asian countries.

第四則:大樹藥局展店計畫 面臨激烈競爭

大樹藥局宣布,將在2025年進行保守展店,目標增長15%至20%。副總經理盧山峰表示,市場競爭依然激烈,需觀察是否進一步加劇。儘管稅後淨利小增2.21%,但因人事和租金成本上升,獲利空間受到壓縮。大樹目前在全台擁有394家門市,其中96%為新展店,僅4%為併購而來;未來將專注於新展店策略。

Great Tree Pharmacy's Expansion Plan Faces Intense Competition

Great Tree Pharmacy announced a conservative expansion plan for 2025, aiming for growth of 15% to 20%. Vice General Manager Lu Shan-Feng stated that market competition remains fierce, and further intensification may need to be monitored. Although net profit after tax saw a slight increase of 2.21%, rising personnel and rental costs have compressed profit margins. Currently, Great Tree Pharmacy operates 394 stores across Taiwan, with 96% being new openings and only 4% from acquisitions. The company will focus on new store strategies moving forward.

第五則:研究顯示冬季有助於提升大腦效率

最新研究顯示,低溫環境對大腦運作有正面影響,挑戰了對冬季的負面看法。科學家發現,冬季大腦運作效率更高,並無證據顯示冬天易引發憂鬱症。研究觀察28名參與者的認知任務,結果顯示冬季的記憶和警覺性測試表現良好,顯示大腦進入「節能模式」。研究結果挑戰了人們對冬季影響情緒的普遍看法。

Study Shows Winter Boosts Brain Efficiency

Recent research indicates that cold environments positively affect brain function, challenging negative perceptions of winter. Scientists found that brain efficiency is higher during the winter months, with no evidence suggesting that winter triggers depression. The study observed 28 participants performing cognitive tasks, revealing that memory and alertness tests were performed well in winter, suggesting the brain enters an “energy-saving mode.” These findings challenge the common belief about winter’s impact on mood.

Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.

  • Atayal artist Idas Losin is creating a mural in Berlin that highlights Austronesian culture and migration history, inspired by Easter Island.

  • U.S. Representative Krishnamoorthi has reintroduced the “Taiwan Allies Fund Act” to assist countries under Chinese pressure for their ties with Taiwan.

  • Brazilian President Lula is on a week-long visit to Asia to strengthen partnerships with Japan and Vietnam and discuss trade agreements.

  • Great Tree Pharmacy plans a conservative expansion in 2025, aiming for 15% to 20% growth despite intense market competition and rising costs.

  • Research shows that cold environments improve brain function in winter, enhancing memory and alertness, contrary to the belief that winter harms mood.

In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye!

每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!

本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。

CLN 英文一對一:https://cln-asia.wp-mak.ing/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.wp-mak.ing/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News

—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文

本站所有文章,歡迎自由分享網址連結並註明出處。但未經授權,請勿任意利用或直接複製、轉載文字內容。

關於 CLN

CLN (Corporate Language Network) 創辦於 2014 年,是亞洲企業外語服務和培訓的領導品牌,旨在解決企業因外語所衍伸的相關問題,協助客戶成為具有跨文化溝通和國際合作能力的專業人士。我們提供一流的企業教育訓練、AI 學習工具、隨選隨上家教平台、文件翻譯、會議口譯、師資訓練等專業服務。這些年來,我們的合作廠商包含 Google、Yahoo、IBM、IKEA、Mercedes-Benz、台積電、聯發科等多家國際品牌。
Founded in 2014, CLN (Corporate Language Network) is the leading brand in foreign language services and training for Asian enterprises. We aim to address the language-related challenges faced by companies, assisting our clients in becoming professionals capable of cross-cultural communication and international collaboration. Our services include first-class corporate training programs, AI learning tools, an on-demand tutoring platform, document translation, conference interpretation, and teacher training. Over the years, we have collaborated with global brands such as Google, Yahoo, IBM, IKEA, Mercedes-Benz, TSMC, and MediaTek.

Scroll to Top