2025 年 4 月 2 日|HOT 基礎英文新聞|EP86
歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用最基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!
第一則:川普於4月2日宣布對等關稅政策細節
美國總統川普計劃於4月2日在白宮玫瑰園宣布重要的對等關稅政策,這一政策將引發廣泛關注。根據瞭解,川普將對從委內瑞拉進口的石油和天然氣徵收25%關稅,並於4月3日對進口汽車實施同樣的稅率。此外,還將對汽車零件徵收新關稅。這些措施預計將為美國帶來每年1,000億美元的收入,但經濟學家警告,這可能會顛覆全球汽車產業的供應鏈,並使消費者面臨價格上漲的壓力。各界對川普的進一步行動充滿期待與擔憂。
Trump Announces Details of Tariff Policy on April 2
On April 2, U.S. President Donald Trump plans to announce important details about a new tariff policy in the White House Rose Garden. This policy is expected to attract widespread attention. Trump will impose a 25% tariff on oil and natural gas imported from Venezuela. On April 3, the same tax rate will apply to imported cars. Additionally, new tariffs will be placed on auto parts. These measures are expected to generate $100 billion in revenue for the U.S. each year. However, economists warn that this could disrupt the global auto industry’s supply chain and increase prices for consumers. There is much anticipation and concern about Trump’s further actions.
第二則:美國緬甸強震救援反應遭批評
緬甸於3月28日發生規模7.7強震,死亡人數已超過2,000人。美國宣布提供200萬美元援助,但救援團隊的派遣受到簽證問題延誤。美國國務院發言人布魯斯表示,團隊將評估當地需求,並提供緊急支援。批評指出,美方反應較慢,並與削減援助資源有關。其他國家如中國和俄羅斯已迅速派出救援隊伍。
U.S. Criticized for Slow Response to Myanmar Earthquake Relief
On March 28, a magnitude 7.7 earthquake struck Myanmar, resulting in over 2,000 deaths. The U.S. announced a $2 million aid package, but the deployment of rescue teams has been delayed due to visa issues. Tammy Bruce, Spokesperson for the United States Department of State stated that the team will assess local needs and provide emergency support. Critics have pointed out that the U.S. response has been slow and linked it to cuts in aid resources. In contrast, other countries like China and Russia have quickly sent rescue teams to assist.
第三則:台灣呼籲歐盟簽署經濟夥伴協定
駐荷代表田中光在接受荷蘭《金融日報》專訪時強調,台灣希望與歐盟儘早簽署經濟夥伴協定,以深化經貿合作。他指出,台灣面臨中國的壓力,已延長兵役期限以加強國防。田中光表示,台灣在全球晶片供應鏈中的領導地位將持續,並期望與荷蘭及歐盟共享民主價值。
Taiwan Calls on EU to Sign Economic Partnership Agreement
In an interview with the Netherlands’ The Financial Daily Newspaper, Taiwan’s representative in the Netherlands, Tien Chung-kwang, emphasized the desire for Taiwan to sign an economic partnership agreement with the EU as soon as possible to deepen economic cooperation. He pointed out that Taiwan faces pressure from China and has extended military service to strengthen its defense. Tien stated that Taiwan will maintain its leadership in the global chip supply chain and hopes to share democratic values with the Netherlands and the EU.
第四則:資深員工晉升機會引發職場討論
在職場中,資深員工的晉升問題常引發爭議。雖然某同仁執行力出色,但能力仍被認為未達標準,經理面臨艱難決策。專家指出,晉升需考量工作表現及潛力,並強調給予員工舞台可促進成長。若管理者能積極檢視員工潛能,或可改變未來的職業發展,最終為組織帶來更大價值。
Promotion Opportunities for Senior Employees Spark Workplace Discussion
In the workplace, the promotion of senior employees often causes controversy. Although a certain colleague shows excellent execution skills, their abilities are still seen as not meeting the standards, putting managers in a tough position. Experts point out that promotions should consider both job performance and potential, emphasizing that providing employees with a platform can promote growth. If managers actively assess employees’ potential, it may change their future career development and ultimately bring greater value to the organization.
第五則:90歲奶奶在麥當勞勤奮工作23年
日本麥當勞的最年長女員工本田民子,今年90歲,已在公司工作23年,從未請假。她每天早上4點起床,7點半準時上班,負責衛生清潔工作。雖然年紀已高,本田奶奶依然精力充沛,認為與人交往是生活的重要部分。她的目標是活到100歲,繼續享受工作帶來的快樂。
90-Year-Old Grandmother Works Diligently at McDonald's for 23 Years
Tamiko Honda, the oldest female employee at McDonald’s in Japan, is 90 years old and has worked for the company for 23 years without taking a single day off. She wakes up at 4 a.m. every day and starts her shift at 7:30 a.m., focusing on cleaning duties. Despite her age, Honda remains energetic and believes that interacting with others is an important part of life. Her goal is to live to 100 and continue enjoying the happiness that work brings her.
Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important events happening around the world.
- On April 2, President Trump will announce a 25% tariff on oil, natural gas, imported cars, and auto parts. This could generate $100 billion but may disrupt the global auto supply chain.
- After a deadly earthquake in Myanmar, the U.S. announced $2 million in aid, but visa issues delayed rescue teams, drawing criticism compared to quicker responses from China and Russia.
- Taiwan’s representative in the Netherlands emphasized the urgency of signing an economic partnership agreement with the EU, which aims to strengthen cooperation amid pressure from China.
- Promotions for senior employees are controversial, as some are viewed as not meeting standards despite strong performance. Experts recommend considering both performance and potential for growth.
- Tamiko Honda, a 90-year-old McDonald’s employee in Japan, has worked for 23 years without a day off. She values workplace interactions for her happiness and hopes to live to 100.
In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye!
每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!
本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。
CLN 英文一對一:https://cln-asia.wp-mak.ing/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.wp-mak.ing/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News
—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文