2025 年 4 月 4 日|HOT 基礎英文新聞|EP88
歡迎來到HOT基礎英文新聞,我們用最基礎的英文帶你聽熱門、商業及趣味新聞!我們會分別播放中英文新聞,也建議你可以搭配逐字稿,做聽力與跟讀練習,加強學習效果喔!
第一則:致意先人不分國界 各國紀念日大不同
除了台灣會在清明節以掃墓祭祖表達對先人的緬懷外,世界各地也有不同的紀念先人的方式。例如俄羅斯的「拉多尼察」節,人們會清理墓地並獻上象徵復活的彩蛋;美國的陣亡將士紀念日則以鮮花和遊行悼念軍人及先人。墨西哥的亡靈節更是以繽紛的彩繪骷髏和甜麵包慶祝生命,展現對逝者的懷念與祝福。每個文化都以其獨特的方式,展現人類對生命與回憶的共同敬意。
Honoring Ancestors Across Cultures: A Global Perspective
During the Qingming Festival, Taiwanese families visit graves to honor ancestors. Similarly, other countries have unique traditions. In Russia, Radonitsa includes cleaning graves and offering painted eggs. In the U.S., Memorial Day is for remembering soldiers and loved ones with flowers and parades. Mexico’s Day of the Dead features colorful skulls and sweet bread to celebrate life. Each culture shows respect and love in its own way.
第二則:清明節掃墓禁忌揭密!小心別帶「好兄弟」回家
清明節將至,掃墓祭祖有諸多禁忌需注意。今年清明連假為4月3日至6日,專家提醒勿在下午3點後掃墓,避免陰氣過重。此外,犯太歲者應避免參加,並注意衣著素雅、不拍照,掃墓後需淨身,避免將穢氣帶回家。了解並遵守這些傳統,不僅是對先人的尊重,也能讓自己安心度過這個重要的節日。
Qingming Festival: Important Taboos to Remember
Qingming Festival is coming soon, with the holiday lasting from April 3 to 6. Many traditional rules must be followed. Experts advise against visiting graves after 3 PM to avoid negative energy. People offending the Tai Sui this year should not attend. It is also important to wear simple clothes, avoid taking photos, and cleanse yourself after the visit to avoid bringing bad energy home. Following these customs shows respect for ancestors and helps you feel at ease during this meaningful occasion.
第三則:清明不僅祭祖 全台九大最美墓園成熱門打卡景點
清明節期間,全台九大墓園以其結合自然與藝術的設計成為打卡熱點,如宜蘭的櫻花陵園、新竹的永恆之丘等。這些墓園不僅是追思先人的場所,也因絕美景色吸引眾多人潮,成為清明祭祖外的另類旅遊選擇。
Taiwan's Nine Most Beautiful Cemeteries: A New Trend for Qingming Festival
During the Qingming Festival, nine cemeteries in Taiwan have become popular spots, combining nature and art. Famous sites include Cherry Orchard Cemetery in Yilan and Hsinchu Dapingding Columbarium. These cemeteries are not only places to honor ancestors but also attract visitors with their stunning designs, offering a unique travel experience beyond traditional rituals.
Let’s wrap up today’s episode. We’ve learned about some important news about the Qingming Festival.
- Taiwanese families honor ancestors by visiting graves, while other countries celebrate similar traditions in unique ways, such as Russia’s Radonitsa, the U.S.’s Memorial Day, and Mexico’s Day of the Dead.
- Experts recommend following traditional rules during the holiday, such as avoiding visits after 3 PM, dressing modestly, and cleansing afterward to ensure a peaceful experience.
- Nine cemeteries, including Cherry Orchard Cemetery and Hsinchu Dapingding Columbarium, combine nature and art, offering a unique travel experience beyond traditional rituals.
In the next episode, we will together explore the recent hot news with you in the morning. Don’t forget to come back. Have a nice day and hear me next time. Bye!
每天早上八點更新,用簡單易懂的英文來講解最新的熱門、商業及趣味新聞,讓你輕鬆跟上時事,還能在社交場合侃侃而談,穩步提升英文實力!
本節目由【CLN (Corporate Language Network)|外語服務與培訓領導品牌】製作播出。
CLN 英文一對一:https://cln-asia.wp-mak.ing/1on1/
CLN 企業英文培訓:https://cln-asia.wp-mak.ing/corporate-training/
追蹤 IG:@hotenglishnews
追蹤 FB:HOT基礎英文新聞 HOT English News
—— CLN 團隊 帶你看懂新聞,提升英文